тъкмо

тъкмо
тъкмо, което трябва the very/right thing; just/quite the thing I needed
и тъкмо ми било офицер and he an officer, and he calls himself an officer
от тъкмо следва, че thence it follows that; hence, therefore
тъкмо, че си го видял that you have seen him; your having seen him
наградиха го за тъкмо, че спаси детето he was decorated for saving the child
децата, тъкмо са бъдещето на нацията children are the nation's future
1. (за време) just
тъкмо щях да I was just going to, I was about to, I was on the point of (c ger.)
2. (за място) just, right
тъкмо срещу мен right opposite me
тъкмо на това място on this very spot
3. (ни повече, ни по-малко) exactly, precisely
тъкмо преди три години exactly three years ago
4. (именно) just
тъкмо това искам да кажа that's just what I mean
тъкмо обратното just/quite the contrary
тъкмо на теб искам да говоря it's you I want to speak to
* * *
тъ̀кмо,
нареч.
1. (за време) just; \тъкмо щях да I was just going to, I was on the point of (с ger.);
2. (за място) just, right; \тъкмо на това място on this very spot;
3. (ни повече, ни по-малко) exactly, precisely;
4. (именно) just; \тъкмо на теб искам да говоря it’s you I want to speak to; \тъкмо обратното just/quite the contrary, quite the reverse, just the other way round; \тъкмо оздравях и да си счупя ръката just as I was getting better, what must I do but break my arm.
* * *
just : I was тъкмо going to call you. - Тъкмо щях да ти се обаждам.; plumb ; right (за място)
* * *
1. (за време) just 2. (за място) just, right 3. (именно) just 4. (ни повече, ни no-малко) exactly, precisely 5. ТЪКМО на теб искам да говоря it's you I want to speak to 6. ТЪКМО на това място on this very spot 7. ТЪКМО обратното just/quite the contrary 8. ТЪКМО преди три години exactly three years ago 9. ТЪКМО срещу мен right opposite me 10. ТЪКМО това искам да кажа that's just what I mean 11. ТЪКМО щях да I was just going to, I was about to, I was on the point of (c ger.) 12. ТЪКМО, което трябва the very/right thing;just/quite the thing I needed 13. ТЪКМО, че си го видял that you have seen him;your having seen him 14. децата, ТЪКМО са бъдещето на нацията children are the nation's future. 15. и ТЪКМО ми било офицер and he an officer, and he calls himself an officer 16. наградиха го за ТЪКМО, че спаси детето he was decorated for saving the child 17. от ТЪКМО следва, че thence it follows that;hence, therefore

Български-английски речник. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • тъкмо — нар. точно, така, таман, баш, право, направо, толкова, навреме, напълно, анджак, апропо нар. току що, одеве, преди малко, ей сега, едва нар. веднага …   Български синонимен речник

  • тъкмо навреме — словосъч. навреме, апропо, разгеле …   Български синонимен речник

  • именно — частица точно, тъй, така, точно тъй, тъкмо така, тъкмо тъй нар. точно така, вярно, правилно, тъкмо, буквално …   Български синонимен речник

  • аще — (аще10000) союз. 1.В зависимой части сложного предлож. в усл. знач. (обычно перед главным предлож.). Если: ˫ако же рече г҃ь. аште принесеши дары свои къ алтареви. и тоу помѩнеши ˫ако братъ твои нѣчьто имать на тѩ. остави даръ свои прѣдъ олтарьмь …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • апропо — межд. по този случай, тъкмо, при това, тъкмо навреме, разгеле …   Български синонимен речник

  • разгеле — межд. навреме, тъкмо, тъкмо навреме, добре че, апропо межд. съвпадение …   Български синонимен речник

  • Ljubčo Georgievski — ( mk. Љубчо Георгиевски, bg. Любчо Георгиевски), (born January 17, 1966 in Štip, SR Macedonia, then Yugoslavia) is a bulgarophile Macedonian politician and poet and the former Prime Minister and Vice President of the country. In 1999 he was… …   Wikipedia

  • быти — Быть быти (32) 1. Существовать, находиться, пребывать: О Руская земле! Уже за шеломянемъ еси! 10. О Руская землѣ! уже за шеломянемъ еси. 12. Всю нощь съ вечера бусови врани възграяху у Плѣсньска, на болони бѣша дебрьски сани (дебрь Кисаню?)... 23 …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • развѣяти — Развеять развѣяти разбросать, разнести в разные стороны ветром (1) Пришедъшимъ же имъ на мѣсто и наченъшимъ копати и персть сыплющимъ раздьно многымъ тмамъ, вънезапу вѣтри велици и вихри въздохнувше, на совъкупьи сущемъ имъ развѣяни быша разно… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • рѣчь — Речь рѣчь (1) 1. Звучащий, устный язык; произношение, голос. Мнози бо человѣци от рѣчи познаваеми бывають, аще и въ тмѣ приходить. Александр., 62 (XV в. ← XII в.). И влѣзохомъ в лодьи, и преехахомъ в нѣкыи островъ морскыи, недалече сущь от земля …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • слава — (15) 1. Почетная известность; всеобщее признание чьих л. заслуг; почет; добрая молва: О Бояне, соловію стараго времени! а бы ты сіа плъкы ущекоталъ, скача, славію, по мыслену древу, летая умомъ подъ облакы, свивая славы оба полы сего времени. 6.… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”